Living

  L’arredamento non è fine a se stesso, ma riempie lo spazio e scorre in esso in modo naturale, affermandosi su ogni tipo di esigenza abitativa. Furniture is not an end in itself, but it fills the space and flows in it in a natural way, affirming itself on every type of housing requirement.

NOVITÀ 2020 COLLEZIONE MANHATTAN

  Uno stile che sa mescolare i contrasti, creare equilibri e suscitare emozioni, interpretando un desiderio di libertà conforme soft, morbide e linee decise. Per rilassare il corpo e nutrire la mente, in una stanza dove è un piacere ritrovarsi quotidianamente.   A style that knows how to mix contrasts, create balance and arouse emotions, interpreting a desire for freedom with soft, soft shapes and strong lines. To relax the body and nourish the mind, in a room where it is a pleasure to meet daily basis.    

WELCOME!

In occasione del restyling del nostro sito Web, siete invitati alla visita virtuale della nuova Collezione Luna. LA COLLEZIONE DI MOBILI LUNA È IL FRUTTO DI UN’ATTENTA RICERCA DI SOLUZIONI CREATIVE IN SINTONIA CON LE TENDENZE DEL VIVERE CONTEMPORANEO IN CUI L’ELEGANZA DELLA TRADIZIONE CLASSICA SI FONDE CON LA MODERNA ESIGENZA DI VERSATILITÀ, DI FUNZIONALITÀ, DI EQUILIBRIO DEI VOLUMI E DELLE FORME. LA PROGETTAZIONE È ALLA BASE DELLA PRODUZIONE DI UNA LINEA DI MOBILI INNOVATIVI IN CUI STILE, CLASSE, PERSONALITÀ E RAFFINATA ACCURATEZZA DEI DETTAGLI RIVELANO LA SENSIBILITÀ E L’ESPERIENZA DI UN DESIGN E DI UNA PRODUZIONE DAL FASCINO TUTTO ITALIANO. The luna furniture collection is the result of a careful search for creative solutions in line with the trends of contemporary living in which the elegance of classic tradition fuses with the modern demand for versatility, functionality and balance in volumes and forms. design is at the base of the production of an innovative line of furniture in which style, class, personality and refined accuracy in details reveal the sensitivity and experience of a fascinating totally italian design and production. LA VITALITÀ DEL LEGNO STA NEL DINAMISMO DELLE VENATURE, NELL’INCANTEVOLE CHIAROSCURO DEL COLORE E NEL CALORE DELL’ATMOSFERA CHE SA CREARE ATTORNO A SÉ. I NOSTRI LEGNI SONO IL FRUTTO DI UNA SELEZIONE ACCURATA TRA LE ESSENZE TRADIZIONALI E QUELLE PIÙ ORIGINALI, UNA RICERCA MOSSA DALLA PASSIONE PER QUESTO MATERIALE STRAORDINARIO CHE NON FINISCE MAI DI SORPRENDERE E DI ISPIRARE IL DESIGN. ARTE EBANISTICA E NATURA SI FONDONO IN MOBILI SEMPRE MERAVIGLIOSAMENTE ATTUALI CON LAVORAZIONI DI ALTA QUALITÀ. TUTTI I LEGNI VENGONO UTILIZZATI NEL PIENO RISPETTO DELLA SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE. Wood owes its vitality to the dynamic nature of the veins. its enchanting light and shade effects and the warmth of the atmosphere it creates around itself. the wood is painstakingly chosen from traditional types of wood and more original ones, a research driven by our passion for this exceptional material which never ceases to surprise and inspire design. the art of woodwork and nature come together to create gloriously modern furniture with high-quality finishes.   LA QUALITÀ CERTIFICATA DEL MADE IN ITALY, FATTA DI LAVORAZIONI TRADIZIONALI E DI MATERIALI PRESTIGIOSI, DIVENTA IL VALORE DI UN ARREDO DOVE LO STILE È UN’ESPERIENZA CONCRETA, UNA COLLEZIONE NATA DALLA CREATIVITÀ FORMALE E DALLA SENSIBILITÀ PER LA MATERIA, UN VIAGGIO NELLA BELLEZZA DELLO SPAZIO CONTEMPORANEO. IL PROGETTO DI UNA CASA IN CUI OGNI DETTAGLIO È UN VALORE UNICO, DOVE CIASCUN ELEMENTO È UN PUNTO D’INTERESSE DA VIVERE E DA AMARE. LUNA ANTICIPA E INTERPRETA L’ABITARE CONTEMPORANEO E CREA UNO STILE SEMPRE ATTUALE E CHE VA OLTRE LE TENDENZE. The certified quality of italian design solutions, all traditionally-made using top-quality materials, becomes the focal point of furnishings where style is an experience to be explored. a collection born from formal creativity and sensibility for materials and a journey into the beauty of contemporary spaces. home design where each detail is unique and where each item is a point of interest to be cherished and enjoyed. home project anticipates and interprets modern living and create a contemporary style which is timeless. ESPERIENZA E GARANZIA, TECNICHE LAVORATIVE PERFEZIONATE NEL TEMPO, CONOSCENZA DELLE MATERIE PRIME IMPIEGATE E LA CAPACITÀ DI CREARE PRODOTTI CHE NONOSTANTE LO SCORRERE DEL TEMPO SAPPIANO RIMANERE SEMPRE ATTUALI. LA LUCIDATUTA VIENE GENERALMENTE ESEGUITA CON FONDI NITRO A PORO APERTO FINITI CON CERA, GOMMA LACCA O FINITURE NITRO SENZA USO DI POLIURETANICI. LE LACCATURE SONO SU FONDI E STUCCHI AD ACQUA PENNELLATI O SPATOLATI A MANO, PITTURA FISSATA CON FINITURE AD ACQUA PER UN CICLO COMPLETO IN ASSENZA DI SOLVENTI. Experience and warranty, performed working techniques at the time, knowledge of primary working materials and the capacity to create products which do not like to take the time will always remain always currently. gloves are generally carried out with nitrophones for finished wounded with wound, natural rubber or finishes without polyurethane use. the lacquerts are on foams and stainless steel pennels or hands, painted with water finishes for a complete cycle without solvents.